Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We're a bunch of engineers who are highly steeped in game design with the technical ability to build very high-production-value triple AAA titles," he said.
Similar(59)
Influence of the 2012 land use Erosion events and roadside slope failures are mainly occurring in forest lands (60%%) and agriculture lands (40%%) because these two land use type are covering the main part of low to highly steep areas (Fig. 14, plot (c)).
It is highly imperfect too steeped in Western ideals for some, too easily ignored for others (including Saudi Arabia, which in a snub to the United States has just turned down a seat on the UN Security Council), and an infringement of sovereignty for a third group (including many Americans, who resent the UN's constraints, and many Israelis, who often see their country picked on).
Their world is steeped in highly sexualized messages.
Yet their diverse, highly original music was steeped in Midwestern blues and influenced a number of contemporary funk and soul groups.
After all, Namdakov developed a distinct, highly recognizable artistic language, steeped in tradition, myths and culture, that at the same time is looking forward.
Interestingly, sympatric species are better differentiated where this gradient is less steep, and differentiation breaks down where the gradient is extremely steep, e.g. in highly turbid waters [ 10], consistent with the results of our simulations.
For couples looking to put their stamp on a first dance, working with choreographers steeped in the highly interpretive, eclectic sensibility of contemporary dance makes much more sense than turning to a codified language like ballroom.
Rapid uplift is also indicated by the island's highly dissected, steep topography and abundant landslides.
The yardstick with which Black women in the public eye are measured remains highly unrealistic, reliant on stereotypes and steeped in racism and sexism.
Strain the steeped liquid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com