Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "highly skilled tasks" is correct and usable in written English.
You can use it to describe activities or jobs that require a significant level of expertise or proficiency.
Example: "The project requires a team capable of handling highly skilled tasks, such as advanced programming and complex problem-solving."
Alternatives: "expert-level tasks" or "advanced skill tasks."
Exact(5)
Many involved highly skilled tasks such as research and development.
I think a healthy economy is going to have a broad mix of jobs, and there has to be a place for somebody with terrific mechanical aptitude who can perform highly skilled tasks with his hands, whether it's in construction or manufacturing.
Coal and nuclear plants are also on the drawing board, as is storage for natural gas, liquid-gas import terminals, new pipelines and expanding the electricity grid to accommodate more renewable energy.British companies could perform some of the work, but foreign firms may be needed to carry out more highly skilled tasks.
It is creating an environment in which miners will do highly skilled tasks, but no miner will ever need to take the risk of working underground.
Outsource highly skilled tasks when you need executive level expertise but cannot afford to hire a team of vice presidents.
Similar(55)
Riveting, a laborious, highly skilled task, was replaced at the Kaiser shipyards by faster prefabrication techniques during the war.
Managing prisons is a difficult and highly skilled task that requires adequate resourcing, and a stable policy environment.
Writing groups are fine as far as writers go, and they can provide some emotional support, but as any professional editor will tell you, assessing the strengths and weaknesses of a narrative is a highly skilled task.
Determination of process conditions for a fluid dispensing process of microchip encapsulation is a highly skilled task, which is usually based on engineers' knowledge and intuitive sense acquired through long-term experience rather than on a theoretical and analytical approach.
On the other hand, several other speakers, including Matfield, thought that science communication was a highly skilled task best left to professionals.
This is a highly skilled job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com