Your English writing platform
Discover Ludwig"highly resemble" is correct and can be used in written English.
It has a similar meaning to "strongly resemble" or "closely resemble". For example, "She highly resembles her mother in both looks and mannerisms".
Exact(25)
Ovine larynges were used as their dimensions, and muscle fiber type distribution highly resemble the human larynx.
In particular, we show that studying genetically engineered mouse models (GEMMs), which highly resemble the disease in humans, provides a complementary approach to understand MRD.
Karyotypes of caprine and bovine species also highly resemble the banding patterns in addax.
The spores of A. ceciliae highly resemble those of A. cinctipes (mainly found in Singapore), though the former has larger spores.
Because these sHZ crystals were produced relatively faster than others and since they highly resemble those of the parasite, we named them Plasmodium-like rapid crystalline HZ (rcHZ).
As for the first experiment, the figure shows that synthetic SSR waveforms constructed by temporally adding transient ERPs highly resemble recorded SSRs.
Similar(35)
These sequences and deduced amino acid sequences highly resembled those of human and the rat.
Additionally, Motif 21_BmE highly resembled ftz (p = 1e-7016), a homeobox TF that functions in determining neuronal identity23.
The PCL/50-45S5 and PCL/50-SrBG composite scaffolds were reproducibly manufactured with a morphology highly resembling that of PCL only scaffolds.
Their expression patterns highly resembled those of several CESA genes (Fig. 7A), indicating that they might be cooperatively involved in cellulose biosynthesis and assembly in SCW development.
Good inspirational examples from the natural world are the bees, whose decision-making process highly resembles the human neurological one.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com