Sentence examples for highly germane from inspiring English sources

'highly germane' is a correct and usable phrase in written English
It means 'extremely relevant and pertinent.' For example, you could say 'His comments were highly germane to the discussion.'

Exact(8)

The degree of knowledge of the assisting state as to the actions of the assisted state is highly germane in such cases.

"I think it's important to show that aspects of ancient Indian ways are still very much alive and are highly germane even to our ways".

Actually, though, the attendant reflections are highly germane to both, as I hope to convince you.

Monitoring the functional status of proteins may therefore be highly germane to clinical applications, and offer an additional layer of specificity for enhancing our scientific understanding of causal progression of disease.

Thus, identifying risk factors and emphasizing preventive measures beginning in childhood are highly germane.

This phrase, "when appropriate," is highly germane to CBPR, and IRBs have flexibility in determining when confidentiality is appropriate.

Show more...

Similar(49)

The concept of managing a pipeline, opportunities and accounts is very germane to B2B companies and a small segment of B2C — where the purchase is a large, multi-step, highly considered purchase.

The highly variable profile and the unusual hydrology of the Green Colorado river system crossing the Colorado Plateau provide an example that is germane to debates about transient versus equilibrium knickzone features, about the controls of baselevel change due to drainage integration or differential uplift, and the role of adjustments to climate/hydrology and changing bedrock.

Is this fact germane?

This passage seemed germane.

Perceptive and germane question.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: