Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Intelligence and masculinity are highly fraught in our culture.
Similar(59)
In her view, these are "sensitive and often highly fraught cases in which performing the expert's duty to the tribunal may well be perceived by the client patient or parent as a breach of her duty towards him".
Speaking in the classic cadences of African American preachers — and in fact specifically invoking the Rev. Martin Luther King Jr. Curryry turned a predictable paean to romantic love into a powerful call for justice and equality, and in doing so rendered it a pointed commentary for these highly fraught times, in both Britain and the United States.
The decision to put Morsi on trial comes at a highly fraught moment in Egyptian-American relations.
As the world mourns the passing of Nelson Mandela, some observers are recalling the crucial role he played in advocating for science during the highly fraught AIDS crisis in South Africa.
Currently, the Clean Power Plan is the subject of a highly fraught legal battle being waged in the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, which will decide whether the proposal's carbon-cutting requirements overstep constitutional boundaries.
This highly fraught question promises soon to loom large in hometowns and policy realms across the nation.
The White House, meanwhile, may have unwittingly inflamed tensions with an indirect reference to beheading in retribution for religious insult — a highly fraught topic because decapitations are sometimes associated with Islamic extremism.
McFaul contended that relations between the countries would still be highly fraught even without NATO expansion, and drew on his firsthand experience in the government to make the case.
They have been radicalized in a geopolitical environment that has never been more highly fraught for the Muslim community at large.
Such a complete American departure is bound to be highly fraught.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com