Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The François Pinault Foundation, established in Amsterdam by the eponymous millionaire, may soon switch to this highly flexible format.
The E. coli ORFeome provides a useful resource for functional genomics and other areas of protein research in a highly flexible format.
Similar(58)
NURBs represent a highly flexible shape modelling format and can be used to generate standard geometries (such as parabolic curves, circles, and ellipses) in addition to complex free-form curves.
Overall, the JSON metadata schema we propose is a novel approach to document and describe in a highly flexible but consistent format heterogeneous datasets and information in biomedical science, both for clinical and research support.
Finally, custom sets of SNPs may be assembled from any genomic region and converted into other highly flexible SNP assay formats to saturate specific regions in fine-mapping, map-based cloning studies or marker-assisted selection, since flanking sequence information is available and conversion rates among SNP platforms are generally high.
The MAGE-ML format is highly flexible; however, it is more complex than is typically required for data exchange between applications, and has not been widely accepted.
Since this format is highly flexible in production it can easily be updated if future annotations should modify some gene models.
We chose XML because it is highly flexible, easily parseable and simply transformable into other formats.
Because the software Cytoscape [ 28] offers highly flexible network visualization, we provide all of our results in a Cytoscape compatible format as supplementary data.
Highly flexible, GREVE provides the ability to statistically explore a given dataset and to present results in a ready-to-publish format.
Programs are highly relevant and highly flexible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com