Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
A highly disproportionate number of those youngsters, like Desre'e, are black.
The Commons contains a highly disproportionate number of believers, compared with the secular nation they represent.
The presumption is waived, however, whenever an incidental restriction either has a highly disproportionate impact on free expression or directly penalizes expressive activity.
Two thirds of all minimum wage workers today are women, and many minimum wage jobs have highly disproportionate concentrations of women of color.
The distribution of electoral districts was highly disproportionate," says Mr Navracsics, adding that population differences between districts are now smaller than 3%.
"Soaring oil prices heighten the risk that there could be a market shift away from S.U.V.'s and pickups, segments that contribute a highly disproportionate share of G.M.'s automotive profitability," the ratings agency said in a statement.
Similar(37)
In so doing, Congress labeled teachers-in-training in alternative route programs as "highly qualified," condoned their disproportionate concentration in low-income, high-minority schools, and permitted states and districts to hide these facts from parents and the public.
Oscillations can be highly asymmetrical, with a disproportionate amount of time spent in a single zone.
We also describe how the authorities have responded to declining immunization coverage and its impact on vaccine acceptability in the context of certain highly connected actors playing disproportionate influence over household vaccination decisions.
These "amplification cores" of highly connected accounts have a disproportionate influence on the conversation and can rapidly boost polarizing messages.
The provision jettisoned today said companies, in setting up cash-balance plans, "may not provide disproportionate benefits to highly compensated employees".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com