Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For Deutsche Telekom, the prospect of trying to acquire only Qwest and being sued by U S West appears highly discouraging.
Sure, it might be highly discouraging to watch the successful progeny of dynastic wealth -- think the scions of the Houses of Trump, Hilton and Newhouse.
Indeed, being part of a team and having opportunities to demonstrate skills in front of friends and family may be particularly challenging and thus highly discouraging for obese children.
Meanwhile, the Cabinet Office's latest monthly survey of business sentiment was highly discouraging, with the leading index of business conditions falling to zero in September from 27.3 in August and 72.7 in July.
As previously mentioned, some may have hazard lights mandatory, some even allow you to enter a one way road through the wrong side if you're in reverse (highly discouraging anybody to do this, countries that allow it do it so you can travel short distances to reach a close parking space without going all the way around or to exit the road in case it is blocked).
Similar(53)
Because of the physical and environmental hazards, recreation on the river is highly discouraged.
After citing bingo in churches, Brand said, "We prefer not to try to regulate that kind of activity, but it's highly discouraged".
The use of tissues is highly discouraged, as they have been shown to collect in open trash receptacles and become breeding grounds for contamination.
Visits on Saturdays and Sundays before 2 P.M. are highly discouraged, and can result in lengthy delays at the border (see "Getting There and Away").
They spoke the truth, but such spontaneous displays of appreciation — for Elwes or for the movie — were highly discouraged by the organizers: "You are not funnier or smarter than this movie — do not try," they said.
It is probably also safe to assume that getting pregnant while on operational duty is highly discouraged in their training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com