Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We are confident, however, that strong Bitcoin companies, led by highly competent teams and backed by credible investors, will continue to thrive, and to fulfill the promise that bitcoin offers as the future of payment in the internet age".
Our highly skilled and culturally competent team is here to serve you with a wide range of programs.
Our highly skilled and culturally competent team are here to serve you with a wide range of programs in Counseling and Psychological Services (CAPS) and Social Services.
A team of highly competent, wonderfully patient, extraordinarily devoted therapists have been supported by the very best management and the generosity of many fund-raisers.
Obama and his highly competent political and foreign policy team are doing everything right to narrow that margin to a draw.
Today, much new architecture is slick and polished, erected by teams of highly competent contractors and engineers working to designs fed through fairly reliable computer programs.
It's great for building trust and consensus, especially when the team consists of highly competent individuals and when the leader has limited knowledge or lacks formal power and authority, such as within highly matrixed organizations.
They know these workers will come through, having already proven themselves to be highly competent multi-taskers and the ultimate team players.
We have built up a team here drawn from the Indian Railways which is highly motivated and professionally competitive, a very competent team.
You should trust your business team entirely, and they should be highly competent and share your passion and vision for the company.
[ 10, 13]; highly competent CAM and conventional medicine practitioners [ 10, 11]; effective communication among team members [ 9- 13]; sustainable environment (both physical and economic)[ 10, 12, 13, 15]; and ability to fit unique needs of constituents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com