Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The wages are indeed abominable, paid to highly capable people.
Many of them are no doubt highly capable people.
"These are highly capable people in the field," Mr. Henderson said.
While the university has detailed plans for emergency response, and highly capable people assigned to implement them, it is inevitable that we will learn new lessons whenever there is a real-life emergency.
Being given the chance to serve your community and change it for the better would be a hugely attractive privilege for many intelligent, highly capable people, irrespective of the price tag attached.
You should attempt to fill the room with highly capable people.
Similar(50)
Gorelick symbolizes revolving door Washington, where well-educated, highly-capable people trade on government experience and connections to help special interests get their way over everyone else.
She has long embodied revolving door Washington, where well-educated, highly-capable people trade on government experience and connections to help special interests get their way over everyone else.
She is a symbol of revolving door Washington, where well-educated, highly-capable people trade on government experience and connections to help special interests get their way over everyone else.
When they are working, even highly capable neurodiverse people are often underemployed.
"Those are the kinds of problems that really highly capable STEM people would like to work on," Mote says.
More suggestions(15)
highly gifted people
highly susceptible people
highly capable professionals
highly knowledgeable people
highly fit people
highly skilled people
highly qualified people
highly talented people
highly capable public
highly trained people
highly competitive people
highly capable scientists
highly important people
highly capable phones
highly committed people
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com