Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
One of the first military lawyers assigned to the Guantánamo detainees, Swift is highly capable in the courtroom but prone to soliloquies of hours' length on every topic imaginable.
Finally, the inquiry procedure depicts that the proposed S-PCF is highly capable in not only sensing applications but also high data traffic transmission applications.
This suggests that the intestine of the old mice seems still highly capable in handling a high-fat dietary challenge.
Therefore, if specialists see themselves as highly capable in the school setting, they are likely to feel confident about making decisions in research projects as well.
At the same time, patients also expect doctors to be highly capable in confirming diagnoses and providing effective treatment in Chinese culture.
Similar(55)
"These are highly capable people in the field," Mr. Henderson said.
And that could be one explanation for why this highly capable strategist in his Ministerial role seemed to push his luck against government policy twice in his constituency - and in ways in which he risked being caught out.
Furthermore, they were commanded by an experienced and highly capable officer in Rear Admiral Hugh Rodman, a 37-year veteran who had been commended for valor at the Battle of Manila Bay, and was known both as an expert seaman and an extremely affable man.
Rookie Mike Morin helped stabilize a wobbly bullpen in May and June; Matt Shoemaker has been a highly capable rotation fill-in; Efren Navarro has provided clutch hits and superb defense at first base and left field, and C.J. Cron hit so well the Angels released veteran designated hitter Raul Ibanez to clear a spot for him.
The MNP presented in this study are highly capable tools for in vivo hyperthermia treatment.
"Unmanned systems are being considered as a potential option to aid in the delivery of a range of different maritime tasks given the range of potential threats and increasing demands on the smaller number of highly capable manned platforms in which much of the UK capability is currently focused".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com