Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"highlights a need" is correct and can be used in written English.
It can be used when emphasizing that a particular situation or circumstance requires attention. For example, "The recent increase in homelessness in the area highlights a need for more social services."
Exact(60)
Mark Goldring asked Tony Shorrocks of Credit Suisse, and their conversation highlights a need to dig deeper.
This highlights a need for better therapeutic strategies.
This situation highlights a need for enhancing hazard-identification capabilities in dynamic and unpredictable construction environments.
This highlights a need for research into the mechanisms behind its etiology and causes of therapy failure.
The study provides new knowledge about what happens after community participation and highlights a need for more exploration.
The contribution highlights a need to solve night image of facade design and thereby design of lighting equipment.
The low completion rate for Massive Open Online Courses (MOOCs), averaging 10%% across total enrolment, highlights a need for close analysis of the underlying formative model.
Evidence of omissions in care highlights a need for clinical support tools to enhance work practices and the delivery of routine care [7, 8].
This highlights a need for additional research into AD driven changes in catchment processes considering other factors potentially operating at smaller scales especially in the Indo-Gangetic plains.
The dearth of available research focusing on the processes of STEM programming highlights a need to understand the processes in planning and delivering a successful STEM program.
In addition to basic improvements in study design, this review highlights a need for studies which investigate mechanisms of impact, or impacts across trophic levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com