Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
When officials in his new department were highlighting the difficulty of ignoring European environmental regulation, he is said to have told them: "The French get away with it".
The decline in total earnings could even exceed the 27percentt drop recorded during the last recession, it said, highlighting the difficulty local and state governments could face in balancing their budgets.
Mr. Goldstein said it was entirely possible to devise advertising strategies that correlate this closely without speaking directly by monitoring purchases, highlighting the difficulty such cases will have before regulators or judges.
Even trickier to pinpoint, however, is the dividing line between acting skill and force of personality, and Gottlieb analyses contemporary reviews and opinions, highlighting the difficulty of evaluating such an evanescent artist.
Boudjellal did concede any rearrangement would prove complicated, highlighting the difficulty in potentially releasing international players to play for their clubs, but he was willing to find a solution.
Highlighting the difficulty of locking down the Afghan capital with so many big-name politicians attending the conference, rocket fire on the outskirts of the city earlier forced a plane carrying Ban and Sweden's foreign minister, Carl Bildt, to be diverted as it tried to land.
Similar(14)
However, an Australian accent had very little luck, highlighting the difficulties of internationalizing speech recognition.
But only 19 survived, highlighting the difficulties in successfully breeding polar bears under human management.
pennsylvanicum received maximum support, highlighting the difficulties of the current generic concept in the Ustilaginaceae.
The auction also highlights the difficulty of preserving performance regalia.
That case highlighted the difficulty of tracking hackers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com