Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Firea highlighted Via Sport as one of the events that was affecting traffic – leading many people to question the true motivation for shutting down the event – as well as the concerts that take place in Piata Constitutiei, a large square in front of the Palace of Parliament in the city centre.
In it, Electronic Arts has pinpointed a range of significant similiarities between the two games, with certain animations, gameplay elements and virtual goods highlighted via screenshot sequences.
The key advantages of our approach are highlighted via a binary distillation column motivating example.
Practical engineering design decisions are highlighted via applying them to a high-fidelity commercial aircraft problem.
Finally the advantages and effectiveness of proposed interaction analysis approaches are highlighted via several examples.
The key features and advantages of this approach are highlighted via a simple binary distillation example.
Similar(42)
This feature opens up the possibility of something akin to a Director's Cut of a book, with an added layer of author commentary via highlighted text, notes, photos, and videos.
The capabilities of pyDEM are highlighted and demonstrated via two test cases: (i) four-level Ultra High Performance Concrete (UHPC) panel and (ii) wire electric discharge machining (WEDM) process of titanium.
The Daily Show's Jason Jones had a segment on the show last night (via 9to5Google) that highlighted so-called 'discrimination' against Google Glass wearers, and the results were hilarious.
(b) Variation of cobalt (red) and nickel (blue) contents along the orange line highlighted in (a) determined via elemental analysis by EDS line scan.
The field of PRO instrument development has reached a consensus that content validity cannot be established via quantitative psychometric analyses, as highlighted in the FDA PRO guidance [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com