Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
That was the highest share for any state in this metric.
In New Orleans, for instance, 35percentt of renters dedicate more than half of their pay to housing, the second highest share for the cities studied.
While Toyota and its Prius lead on the highest share for hybrids, Renault-Nissan and BMW are top of the pack for pure electric cars.
Blacks between the ages of 20 and 39 consumed more than a fifth of their calories from fast food, the highest share for any group.
In 2010 Korean groups accounted for 76% of CD sales in that country, the highest share for at least eight years.
It was the highest share for the debut of an American show since "ER" a decade ago, according to figures from the Broadcasters Audience Research Boardd, the British television ratings authority.
Similar(51)
More than half of American employers reported having difficulty filling positions because of a lack of suitable skills in 2010, one of the highest shares for developed countries.
Homes built in the 1940s account for the highest share of today's for-sale listings in Detroit (19.6%), Los Angeles (10.2%), and Cleveland (9.1%).
That is a high share for the toy industry.
The record high share for wages and salaries, of 59.7percentt, came in 1932.
The maximum possible gross for the six performances of "Salesman" last week was $731,760; the production took in 84 percent of that amount, an extremely high share for a play.
More suggestions(17)
highest offer for
highest distribution for
highest proportion for
largest share for
greater share for
highest load for
highest intention for
highest priority for
highest velocity for
highest close for
highest respect for
highest praise for
highest price for
highest point for
highest mountain for
highest ranking for
highest reliability for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com