Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is easy to prove that, if symbols are equiprobable, [9] reduces to [1] and that the highest quantity of information is produced by a system whose symbols are equiprobable (compare the fair coin to the biased one).
Similar(59)
These findings can provide a novel method to carry and identify high quantity of information, which may find potential applications in the fields of information storage, identifying codes and anti-counterfeiting patterns.
Atlanta now boasts the highest quantity of dancers per capita in the world.
Three-dimensional (3D) cell culture is beneficial for physiological studies of tumor cells, due to its potential to deliver a high quantity of cell culture information that is representative of the cancer microenvironment and predictive of drug responses in vivo.
Since absolute value of CCA ranges from zero to one and the higher the CCA, the higher is the quantity of information flow, it is possible to see that the higher the CCA, the shorter the distance is.
Because 'Qx-097' is a cultivar with high quantity of pollen dispersal, thus the detailed reproductive processes of microsporogenesis and pollen development were presented here, which will provide some useful information for revealing the reason of its high quantity of pollen dispersal from reproductive aspect.
It said the process had been so amateurish that it had probably left a high quantity of noxious sulphur compounds in the vast quantity of stinking black waste.
Weirdly though, it is also the centre of an unusually high quantity of Communist Party propaganda posters.
They're cheaper and they give you a higher quantity of fish sticks per box.
We could also observe a high quantity of collagenous stroma.
Protocol 2 resulted in the extraction of a higher quantity of RNA, despite using the same section quantities and thicknesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com