Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Five studies were randomised controlled trials, two graded as good quality [ 24, 25] and three that met criteria for the highest quality graded evidence in design [ 26- 28].
Similar(59)
The colander separates the very highest quality Grade A beans from those labeled Grade B; the two grades are sent separately down the hill in a water chute with a 1 percent gradient.
There was mostly a multidisciplinary research team covering all the fields of infectious disease medicine, climatology and statistics that had written the articles with the highest quality grade.
The average number of cells successfully biopsied per embryo was 5.2, and the average embryo grade was 1.5 (Grade 1 was the highest quality, Grade 4 was the lowest quality).
Brown Swiss heifers were fed 2 L (n = 37) or 4 L (n = 31) of high quality (Grade 1) colostrum within the first hour of birth.
The Council of the Great City Schools, which represents the nation's largest urban public school systems, called the standards "high quality grade-by-grade standards that the nation can be proud of".
A sign that new luxury constructions are of a higher quality grade?
Bottom-up approach such as chemical vapour disposition [8] or epitaxial growth [9] is useful for preparation of high quality grade of graphene.
He concluded that Thailand acts as a price leader for higher quality grades but also responds to Vietnamese price movements to some extent in the short-run.
They have rebounded in recent years to around €60 m-3, with high quality grades selling at €100 - €300 m-3.x However, the quality of the available standing stock of native trees is poor and limited as these trees have not been managed for timber (Perrin et al, 2008).
In 2008, Xu et al assessed the randomized clinical trials published in Chinese medical journal and found that only 22 articles (15.5%) reached a high quality grade (≥3 points) [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com