Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The avalanche happened just before 5.30am on Thursday when ice from a cliff high on Mont Maudit – the "cursed mountain" – appears to have fallen on to the highest of a group of 28 mountaineers of different nationalities, knocking them off.
At just before 5.30am on Thursday, ice from a cliff high on Mont Maudit – the "cursed mountain" – appears to have fallen on to the highest of a group of 28 mountaineers of different nationalities, knocking them off.
Zach Lowe of Grantland points out that 2012-13 Lopez's Player Efficiency Rating, an advanced stat that attempts to measure a player's per-minute performance, would be the second highest of a player who didn't make the All-Star team and adds, "The Nets are playing league-average defense when Lopez is on the floor and league-worst defense without him".
The Unicef report found New Zealand's youth suicide rate - teenagers between 15 and 19 - to be the highest of a long list of 41 OECD and EU countries.
Voges and Shaun Marsh steadied the ship with a resilient partnership of 49 - the third highest of a low-scoring match - before Boult struck again, dismissing the former by finding an edge that was again taken by Southee at second slip.
Northeast's innings was the highest of a low scoring match and a good way to celebrate extending his stay with his home county, but was six short of his season's best when Cosker bowled him, having previously had Daniel Bell-Drummond caught behind.
Similar(51)
Why shouldn't all students have the kind of education that, in future, only the wealthy with the highest of A-level grades will receive?
Too high of a level?
That is too high of a price to pay.
In one day, it plummeted from a record high of a hundred and seven to ninety-five degrees.
There was no grand scheme, no articulation from on high of a big picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com