Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I am often told the needs of business and environment conflict-that the highest mission of a corporation is to maximize profits.
And the highest mission of business is to help fully develop the human ecosystem, sustainably like the rainforest, in all our diversity and complexity.
And Lisa Graves, executive director of the Center for Media and Democracy, a national watchdog, said: "When Trump rhetorically asked African Americans what they had to lose in this election, this was a big one: a justice department that believes justice for all is its highest mission.
"When Trump rhetorically asked African Americans what they had to lose in this election, this was a big one: a justice department that believes justice for all is its highest mission," said Lisa Graves, executive director of the Center for Media and Democracy.
It is one thing for a manger to repeat the corporate credo ("The Ritz-Carlton Hotel is a place where the genuine care and comfort of our guests is our highest mission"), and it's another for a manager to ask a bellman to describe during the line-up how he achieved it just yesterday.
The B-52 had the highest mission capable rate of the three types of heavy bombers operated by the USAF in 2001.
Similar(53)
Like government, to her it "had a higher mission, which is to make the world's information freely available".
Science fiction is torn between its higher mission to explore the future, and its lower function as mass entertainment.
The master wizard is not a sexual being; he has shelved personal cares and embraced a higher mission.
Whether the Barenboim-Said initiative has fulfilled its higher mission — to mediate between opposing ideologies — is a matter of intense, sometimes vituperative debate.
Since failures are inevitable in such a complex endeavor, a higher mission cadence has the advantage of providing some resiliency to the scientific program the missions support.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com