Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Hanke also says the state now has the third highest misery index ranking.
The country with the highest Misery Index is Ireland, followed by Spain, Greece, Portugal, and the United States.
Similar(58)
"The Long Honeymoon" is high misery: "There's no money-back guarantee on future happiness".
It's no coincidence that high unemployment correlates very positively with high Misery Index rankings.
These are offset by a "good" (GDP per capita growth), which is subtracted from the sum of the "bads". A higher Misery Index score reflects a higher level of "misery," and it's a simple enough metric that a busy president, without time for extensive economic briefings, can understand it at a glance.
Much has been written about Detroit's high misery index, and the challenges of thriving in a city with high unemployment, high crime rates, and city services under severe budgetary constraints.
We hear a lot about holiday-related stress, and the numbers certainly do show some high-misery days in November and December.
Few Central Bankers can look a successful can-do economy in the face and reply: No, you cannot.Contrast that with a view from Steve Randy Waldman The root cause of the high-misery-index 1970s was demographics, plain and simple.
It got worse, and I left after six months of high-pressure misery, deceit and bungling.
Then you can really appreciate the thrill and high-speed misery — howling winds, topographical waves sweeping the decks, and an unceasing effort to keep the sailboats from flying apart.
Happy Valley is superbly made and beautifully acted, especially by Lancashire, whose face is etched with a life of sorrow and endurance, and whose character is so encumbered by baggage that the series almost resembles a high-quality misery memoir in uniform, or a female northern gothic (the music in the opening credits is very like the music from the southern gothic detective series Justified).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com