Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"When Uber sets up engineering offices, our goal is to give the teams high impact projects and a considerable amount of autonomy.
They tried to analyze whether organizations with the potential to connect with a number of other organizations were involved in higher impact projects.
It finds 150 small but high impact projects from our best community organizations and gives 150 Detroiters the tools and support to raise the funds.
This will involve everything from improved public diplomacy and educational exchanges to high impact projects that actually change people's lives.
ADP is a primary community partner for Common Capital and we have financed several high impact projects would not have been possible without ADP's leadership and connection to low-income communities.
I have created a model with my startup allowing students from colleges and universities to travel internationally live there for short term and work on high impact projects with the communities.
It may also be that investigators have a strategic preference for keeping potentially high impact projects wholly within their own laboratory or close circle of research associates.
The majority of high impact projects effectively packaged intervention materials and tapped into readily available workforce to expand program reach.
Research quality was consistently cited by a number of end-users of high impact projects as an important consideration in their use of research findings.
CIs and end-users of high impact projects spoke of a study's ability to provide a potential solution to a pressing policy problem.
All of the high impact projects were characterized by simple interventions that were well implemented, high quality research, champions to advocate and disseminate for adoption, as well as supportive contextual factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com