Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The main objective was to produce highest glucose yield in the enzymatic hydrolysis of pulp.
The ethanol sulfite pretreatment is the best method for lignin removal and with the highest glucose yield.
The pretreatment conditions with and without dilute acid that gave the highest glucose yield were then used in subsequent experiments.
In the case of enzymatic hydrolysis, the highest glucose yield was found when no catalyst was used.
The highest glucose yield, 86%, was obtained for pretreatment without a catalyst at 210°C for 10 minutes.
Pretreatment at 210°C for 10 minutes in the absence of catalyst followed by enzymatic hydrolysis gave the highest glucose yield, 86%.
Similar(37)
IL pretreated corn stover showed the highest initial glucose yields at low enzyme loadings, while DA pretreated corn stover, which removed the most xylan, achieved the highest glucose yields at high enzyme loadings.
At both substrate concentrations, the highest glucose yields were obtained in reaction mixtures containing both air and an added electron donor (Fig. 4a, c).
Material from the pretreatment conditions that gave the highest glucose yields was then input to two different process configurations, see Figure 5.
It was found that biomass with smaller particle size generated higher glucose yields and this observation was the same for both Case 1 and Case 2. The highest glucose yields were 75.45 mg/g biomass and 134.73 mg/g biomass for Cases 1 and 2, respectively, for biomass in the smallest particle size range of 35 μm ≤ x ≤ 90 μm.
The ethanol production by simultaneous saccharification and fermentation (SSF) and biogas production by anaerobic digestion (AD) were then studied for material that had undergone pretreatment in the conditions, both with and without acid, that gave the highest glucose yields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com