Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The highest demand for marriage licenses was in Manhattan, where 533 couples applied for 400 slots.
The Passport Office said it had faced the highest demand for applications in the past 12 years, and said predictions for the summer surge had been "substantially exceeded".
The Passport Office said it had had to deal with the highest demand for passports in 12 years, with a backlog of more than 30,000 in July.
Her Majesty's passport office is dealing with the highest demand for passports for 12 years while the surge in demand usually experienced during the summer months started much earlier in the year.
DeVono found the highest demand for West End space was in areas where large-scale residential developments are currently underway, such as Great Marlborough Street, Great Portland Street, Marble Arch and the edges of Covent Garden and Soho.
A spokesman for the Department for Communities and Local Government said: "This long-term funding settlement for councils is fair, and ensures that councils facing the highest demand for services continue to receive more funding and have higher spending power than less deprived authorities.
Similar(34)
There is still a high demand for his statues.
The £150m shortfall stems from higher demand for school meals.
"We can see really high demand for this storage".
MSN Search noted high demand for sites offering New York City Webcams.
It's typically because of high demand for that place".
More suggestions(18)
largest demand for
biggest demand for
strongest demand for
enhanced demand for
ultimate demand for
maximum demand for
increasing demand for
graduate demand for
greater demand for
high demand for
escalating demand for
predominant demand for
incremental demand for
highest capability for
highest respect for
highest achievement for
highest price for
highest speed for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com