Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Bobbin lace in its simpler forms is a widespread craft and amateur pastime, but the more elaborate laces require the highest degree of skill.
Similar(59)
Except for one big disadvantage: bows require a high degree of skill to use proficiently.
Fine linen fabrics, indicating a high degree of skill, have been discovered in ancient Egyptian tombs.
The complicated modern military airplane requires a high degree of skill on the part of pilots.
Questionnaire construction, as with sampling, requires a high degree of skill.
"The old traditional methods required a high degree of skill," said Jean Mitchell, a spokeswoman for the Secret Service.
Adding that: "identifying criminals using Tor is time-consuming and it requires a high degree of skill".
"Macro trading requires a high degree of skill, focus and repetition," Mr. Jones said by way of clarification.
The high degree of skill training combined with a strong work ethic reduces the need for close supervision.
Ceda's chief executive, Stephen Martin, says the vast majority of Australians will need to have a much higher degree of skill that particularly embraces computerisation.
"Every child is welcome at Usdan because we believe that every child can develop a high degree of skill in the arts".
More suggestions(18)
highest degree of knowledge
highest level of skill
highest degree of specialization
increasing degree of skill
highest degree of skill
high degree of dexterity
high degree of proficiency
highest degree of originality
highest degree of hydration
highest degree of attention
highest degree of self-government
highest degree of confidence
highest degree of tip
highest degree of standardization
highest degree of efficiency
highest degree of opinion
highest degree of reproducibility
highest degree of thoughtfulness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com