Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"The private sector — people like myself, people that are allocators of capital, people that are professional analysts in the asset-management world — have the highest degree of knowledge to be able to sniff this out in a minuscule amount of time, like I did," he said.
There is a hierarchy among these 'degrees of knowledge.' Those objects which are highest in intelligibility, immateriality, and potential to be known are the objects of the highest degree of knowledge.
The response rate of care managers was the highest, possibly reflecting their having the highest degree of knowledge of physical restraints.
Similar(57)
However, many of the jobs advertised demand a high degree of knowledge and onerous responsibilities.
Patient self-management after organ transplant surgery is complex and requires a high degree of knowledge to prevent complications.
It said these retired foreign service officers were wrongly hired as "experts," which the laws and regulations interpret as those with a high degree of knowledge and experience, like nuclear scientists, instead of as consultants.
Mr. Zissou argued for a higher degree of knowledge — Mr. Ghailani had to have known the ultimate aims of the charged conspiracies — which would seemingly be harder for the government to prove.
Might it be that these sources assume a higher degree of knowledge than many people actually have?
It is important that one has a high degree of knowledge, but more important is how that knowledge is used.
Therefore, apparel firms with a high degree of knowledge of their host markets are in a better position to overcome risks and uncertainties, which in turn increases the potential for a decision to internationalize.
This assignment will only be modified in two situations: (i) when sending a new Interaction message; or (ii) when receiving an Interaction message coming from a node with higher degree of knowledge (priority).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com