Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The real test, Mr. Scheffer said in a recent article in The Phnom Penh Post, will be whether the judges in the pretrial chamber "step up to the plate and do their duty with the highest degree of judicial integrity".
And that is the highest degree of human wisdom".
Because business travelers usually need the highest degree of flexibility.
Without changing their PubMed search terms, in an illustrative example physicians were able to retrieve articles with a higher degree of precision (less non-relevant articles) with use of these filters.
The truth is that the procedure has been marked by a high degree of internecine squabbling (see article).
However, this instability can be avoided by making two assumptions: high degree of fun, i.e. articles are read with high probability, and different attitudes to reciprocal and non-reciprocal agents.
It is recommended that authors always notify the editor of previous articles (exhibiting a high degree of similarity to the subject matter, theory, data or methodology used) on similar topics.
The tendency to publish only the articles demonstrating a high degree of novelty poses a serious problem.
Article nodes were incorporated based on a high degree of relatedness to the topic clusters, including any highly cited articles not part of the original data set.
Additionally there was a high degree of heterogeneity in the included studies and because of the small numbers of articles, it was necessary to combine analysis of studies with different study designs.
In this article, we show that impulsiveness, or a high degree of peakedness, of interchannel interference in communication systems results from the non-smooth nature of any physically realizable modulation scheme for transmission of a digital (discontinuous) message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com