Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
The highest fungicide deposition was observed during fogging without circulation while the lowest deposition corresponded to fogging with the highest circulation rate.
In its most recent fiscal year, the branch lent 1,511,874 books, recording the highest circulation rate of any branch in the system after the Flushing Library, a building five times as large.
Similar(58)
However, the latter is considered the most important one as the high circulation rate of CMV in infants and children of pre-school age puts seronegative pregnant women caring for young children at high risk for CMV infection (Stagno et al., 1984; Taber et al., 1985; Walmus et al., 1988; Pass et al., 1990).
The fact that the current structure has maintained the UK's brilliantly high circulation rates is to be applauded but not taken for granted.
The high circulation rates of B. pertussis in the latter age categories may have even limited the effectiveness of pediatric vaccination.
Small animals, such as mice and rats, have much higher circulation rates than humans.
This study examines a large sample of print media articles from venues with high circulation rates.
In CMC solutions, however, large coalesced bubbles are easily disengaged at the top of the column with little entrainment into the downcomer and promote the highest liquid circulation rate.
A comprehensive study of particle velocity and solids flux is conducted in a high density circulating fluidized bed with extremely high solids circulation rate up to 1000 kg/m2 s, for the first time in the lab-scale settings.
MEA solution also entails high solvent circulation rate which leads to large equipment sizes and high energy consumption.
The solvent has unacceptable attributes including relatively high specific regeneration energy up to 4.2 GJ/ton CO2 (Kothandaraman et al. 2009), high solvent circulation rate up to 6 times the flue gas flowrate for coal-fired power plant (Lawal et al. 2012) among others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com