Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first time the highest assessment of an EF5 tornado was used was for the twister that destroyed 95% of the town of Greensburg, Kansas, killing 11 people.
Similar(59)
"The supreme commander in chief made a high assessment" of the performance of Russia's combat units and staff, Mr. Peskov told Interfax and other news services.
"I consider Washington's latest steps as high assessment of the effectiveness of our work," he added.
Examining only ICU patients leads to a much higher assessment of risk for each clinical insult.
Interestingly enough, we noted a higher assessment of QoL in all domains in women treated with insulin, while a significantly higher assessment of the QoL has been found in men treated with oral medicines.
Likewise, a higher assessment of selfesteem and well-being among the students may be because they do not experience the same responsibility at work as the nurses.
A higher assessment of quality of life was found in the group of patients treated with oral hypoglycemic medicines in somatic and environmental domains, and in the group of patients treated with insulin in psychological domain.
Importantly, it has been shown to be positively correlated with higher assessments of clinician empathy and/or communication skills [ 16- 18], longer consultation times [ 9, 14] and continuity of care [ 9, 14, 18], with one study also finding higher PEI scores to be predictive of better health outcomes after one month [ 16].
Some of the highest assessment increases were for waterfront property, which Long Beach has in plenty.
This is probably because of the higher assessment age of our study group (24 months corrected age) that may have reduced the impact of health and medical issues on child neurodevelopmental outcome.
The NPIA "undertook a high-level assessment of forces' mobile technology requirements, but only limited analysis of their capability and capacity to introduce it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com