Sentence examples for highest absorbance λmax from inspiring English sources

Exact(1)

For 30-nm AuNPs, the intensity of the highest absorbance (λmax) at 521 nm (in water as control) decreased dramatically (Figure 5a) and a new peak appeared around 707 nm (Figure 5b), indicating occurrence of the electrolyte-induced nanoaggregation consistent with our previous literature [27].

Similar(59)

In these solvents, AKTIV was found to strongly absorb in the UV violet region (absorbance λmax, PBS = 390 nm), with a relatively high extinction coefficient (ε390 nm) in PBS of 54 000 M–1 cm–1.

MO concentration was determined as maximum absorbance (λmax), using a UV visible spectrophotometer.

The concentration of H2O2 was determined spectrophotometrically by its absorbance (λmax = 240 nm, ε = 43.6/M cm).

Percent dye decolorization was determined by a reduction in optical density at the wavelength of maximum absorbance (λmax, 590 nm).

Decolorization of individual effluents was determined by a reduction in optical density at the wavelength of maximum absorbance (λmax).

The purified enzyme showed a typical heme-enzyme red coloring and a maximum absorbance λmax = 409 nm and two further maxima at 510 and 640 nm (Fig. 4).

TMB absorbance (λmax = 450 nm) was quantified on a Tecan Safire II plate reader (Grodig, Austria).

A single type of rod photoreceptor contains a visual pigment with a wavelength of maximum absorbance (λmax) at 540 nm.

The resulting visual pigments vary in spectral sensitivity, with the wavelength of maximal absorbance (λmax) ranging from the ultraviolet (UV) to the yellow.

Mean wavelengths of maximum absorbance (λmax) of the visual pigments in the rods and short-wavelength-sensitive (SWS) single cones were 497 and 458 nm, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: