Sentence examples for higher-quality goods from inspiring English sources

'higher-quality goods' is correct and usable in written English
You can use it to describe products that are of a higher standard or quality in comparison with other products. For example, "The store offers a selection of higher-quality goods compared to other outlets in the area."

Exact(8)

"You take the higher-quality goods.

And manufacturers argue that American workers frequently produce higher-quality goods and that American factories are closer to the markets for more sophisticated goods.

Sandvik, a Swedish engineering company, says its factory in Moscow produces higher-quality goods than its British one, though productivity still lags.

In response, manufacturers have been spending heavily on machines that will both make them more productive and let them churn out higher-quality goods.

The sudden appearance of higher-quality goods suggests that officials are being less zealous than usual in enforcing the export rules, for fear of causing job losses.Chinese consumers, for their part, must surely be pleased that they can buy better products at keen prices.

Then, under usual assumptions on demand, this implies that shipments to more remote markets have a bigger proportion of higher-quality goods.

Show more...

Similar(52)

The starting conditions reflected reasonable norms, with more expensive labour cost locations, such as America or Germany, initially producing higher quality goods than the Portuguese or Malaysian companies.

A hard sell, perhaps, but with high-quality goods.

It makes high-quality goods, mostly for export.

He also said that United States consumers enjoyed the benefits of cheap high-quality goods from China.

We're providing really high-quality goods and ideas that the world wants to buy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: