Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Working through the economics of viticultural practices is an important component of research now," said Justine Vanden Heuvel, assistant professor of viticulture, who spoke about her collaboration with DSAEM assistant professor Todd Schmit on whether the cost of vineyard practices which produce higher quality grapes but at an increased cost to the grower can be recouped with higher wine prices.
Analyses showed that EWA women with missing observations at follow-up had somewhat higher wine consumption, but lower liquor consumption, at baseline than EWA women with observations at follow-up.
Similar(58)
As in his other places, Mr. Stulman has very high wine markups, about three times retail.
Many restaurants built up dangerously high wine inventories during the economic downturn.
Named after Dylan Thomas, the hotel naturally caters to alpha drinkers, who can enjoy High Wine rather than High Tea.
In the traditional portion of the project, interspecific hybridization is used to select wine grapes with cold hardiness, high yield, disease resistance and high wine quality.
He unplugged a keg of high wine, and made sure that Mackinnon drained it half down before he ate.
In the traditional portion of the project, interspecific hybridization is used to select wine grapes with cold hardiness, disease resistance and high wine quality.
In its final full year, it had the highest wine sales of any restaurant in the world, more than $6 million.
A marketing effort highlighting the exceptional natural setting coupled with high-quality viticulture effectively seeks to reposition a peripheral Andean valley as 'the world's highest wine route'.
At casual restaurants I know in Europe and even here in New York, a carafe of wine, usually half a liter, is the perfect antidote to high wine prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com