Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That is 35 feet higher than the ceiling at Grand Central.
Contrary to the 2D analysis, the 2.5D response for the floor is found to be higher than the ceiling, implying that the wave transmission effect along the railway direction is greater than the amplification effect of the building structure.
A senior State Department official declined later Wednesday to offer a specific figure for refugee resettlement next fiscal year, but said it would be higher than the ceiling of 70,000 that has been in place for the past three fiscal years.
In low transmission areas, HMM is only more effective than the alternative if the probability of appropriate care is zero; however, here the HMM intervention is more costly, and the ICER is higher than the ceiling ratio therefore it is not deemed cost-effective (Outcome 3).
For low SES U.S. adults, the floor for the highest tertile range (25.47% to 32.06%) was higher than the ceiling of the highest tertile range for all and rural U.S. adults, but not for Hispanic U.S. adults.
At a WTP threshold of 100,000 THB per QALY gained, unrelated HSCT would not be cost-effective when compared with BT-ICT, as the ICER is higher than the ceiling ratio.
Similar(53)
The walls extend higher up than the ceiling to an attic for additional storage space.
That is higher than the Maastricht ceiling of 3 per cent, though this was not mentioned in the speech.
They are mostly "deposits in disguise", as Standard & Poor's put it, offering yields one or two percentage points higher than the deposit-rate ceiling.
This is due to the fact that the intensity range is limited; in other words, intensity cannot be higher than the saturation level (ceiling effect) or below background noise (floor effect).
In current accounts, Lloyds TSB and Abbey National together would have controlled 27% of the market, higher than the commission's favoured ceiling of 25%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com