Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Description: High lateral and longitudinal wear cause higher stress for rails.
Description: Faulty running surface leads to force peaks and causes therefore higher stress for wheel and rail.
Description: If the running surface is faulty, there will be higher vertical force peaks at the rail-wheel-contact which cause higher stress for wheel and rail.
According to the theory by Christian and Mahajan, there is a higher stress for nucleation than for propagation, and because of the Hall Petch effect associated with twin segmentation, it is suggested that the grain with two variants should undergo a higher hardening rate than that with a single variant.
Similar(56)
A stress versus (1 1 0) lattice plane strain is linear for steel FK while evidently nonlinear at higher stresses for steel PS.
Board interviews are not all high stress for the dogs.
Summer may be a relaxing time for most of the art world, but it is a time of high stress for auction house experts.
It is necessary to investigate unloading properties of clay under high stress for the design and construction of deep underground engineering projects.
Facilitation occurred along the salinity gradient in situations that correspond to low, medium or high stress for the beneficiary species, pointing that exceptions to the stress gradient hypothesis may occur in systems including multiple stress gradients.
Men typically take the main income earning responsibility in a household, and being unemployed may produce high stress for men, having stronger negative effects on their health than for women.
If, for example, respondents compared current stress to prior experience, an individual reporting high stress for one interval may have experienced lower stress previously, during those "reference" periods corresponding to the NO2 window potentially producing a negative interaction, as Chen et al. (2008) observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com