Ai Feedback
"higher quantities" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to larger quantities of something than normal. Example: "As the demand for the product increased, the company had to order higher quantities of the raw material."
Exact(60)
Many foods contain the same two amino acids, in higher quantities.
(They are considerably less expensive than precious metals because despite the names, they are found in much higher quantities and much greater concentrations than precious metal).
Because some of these hormones are produced in much higher quantities in males than in females, this may help us explain why autism is more common in males".
For example, higher quantities of crude papain may be extracted from female trees compared with male trees and from older fruits compared with younger fruits.
We've also increased our manufacturing capacity to allow us to deliver in higher quantities, faster.
Higher quantities of carotenoids are produced when inorganic nitrogen salts are used.
However, higher quantities of fine aggregate corresponded to denser geopolymer mortar as per Fig. 7.
In this study, 152Tb was produced at significantly higher quantities (30 times more) than previously achieved.
Notably, sprouts offer magnesium and zinc in much higher quantities than the seed.
CaCO3, pH and water-extractable TS were identified in higher quantities in light grey ash.
With increasing pressure and decreasing temperature higher quantities of monomers were extracted, thereby decreasing selectivity.
Related(20)
bigger quantities
higher abundances
greater quantities
higher supplies
higher sizes
higher concentrations
higher degrees
larger quantities
higher proportions
higher sums
higher numbering
higher order quantities
rising quantities
higher bulk
higher abundance
higher skills
higher costs
higher salaries
higher risks
higher taxes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com