Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
JASMINE LEE They're a good example of a higher level of interactivity because you hover over the maps to see more information.
Previous studies have also suggested that designs with a higher level of interactivity result in higher learner evaluations of websites.
The results of the experiment indicate that a higher level of interactivity does not necessarily guarantee a higher perception of interactivity in a short-term learning situation.
"We're in a unique position to produce content with a much higher level of interactivity," Tellem said.
Higher level of interactivity offer standalone programs typically implemented in Java programming language that are, however, usually tailored towards the analysis of specific data [21],[21].
Similar(55)
Herds which had less phenotypic variation within age and height had higher levels of interactivity among herd individuals within the feeding trial, this fits our hypothesis and with the predictions made by Maynard-Smith and Brown (1986).
In teaching, rtfMRI naturally combines all essential parts of a neuroimaging experiment, such as experimental design, data acquisition and analysis, while adding a high level of interactivity.
Most important to any distance learning program is a caring instructor, who is confidence and experience with the technology, uses the media creatively, and maintains a high level of interactivity with the students.
Mixing science exhibits and artworks with little concern about which is which, the Exploratorium encourages a giddily high level of interactivity, inviting visitors not just to stand and contemplate but to touch, pump, spin or otherwise mess around with most of the 600-plus items on display.
Sega says E.M.A. is especially remarkable because of its "glamorous body" and high level of interactivity.
The most effective gamification efforts contain narrative, problem-solving, and continual feedback, as well as a high level of interactivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com