Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The litigation over where the line should be drawn in a particular class of cases would inject the same 'massive evidence and complicated theories' into treble-damages proceedings, albeit at a somewhat higher level of generality". Id., at 744-745, 97 S.Ct., at 2074.
At a higher level of generality the set of models in turn form a nascent theory.
The predicate labels are set at a higher level of generality than the words of the text to show connectivity and intentions.
There is wide variety in the models presented in the predictive coding paradigm, and they tend to be specified at a higher level of generality than are connectionist models so far discussed.
These passages are not contradictory, since Aristotle may simply be emphasizing that thought tends to proceed at a higher level of generality than perception, because of its trading in comparatively abstract structural features of its objects.
At a higher level of generality, we might dispute whether or not one kind of thing, A, is also of another kind, B. For instance, we might dispute whether or not oxen are of the kind four-footed animals.
Similar(53)
Although such commissions operate at much higher levels of generality than the clinical ethicist in the trenches, both of these kinds of bioethical activity tend to be intensely practical and result-oriented.
It is much less clear how firm a grip this approach can retain when inference takes place at higher levels of generality and theoretical commitment, where the hypothesis space is typically much too poorly ordered to fit routine error-statistical analyses.
As we raise the question of good government to a high level of generality, the concern becomes the general welfare or well-being of people.
The language of the commentary also adheres to a high level of generality.
But, again, we do not define clearly established law at such a "high level of generality". Ashcroft v. al-Kidd, 563 U. S. ___, ___ (2011) (slip op., at 10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com