Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It is just a higher level of discourse and behavior.
It only has a "Like" button, possibly because a "Dislike" one might facilitate a higher level of discourse than that deemed desirable by the system's architect.
All of these hosts should be commended for bringing a higher level of discourse to an increasingly dumbed-down medium, but there is rarely time to ruminate, to let smart people follow each other's ideas into territory unmapped in rehearsal.
However, although Ann's CDAT coding results could be interpreted as a higher level of discourse, the EQUIP ratings by the coaches are lower than expected by CDAT.
But I'm trying to model a higher level of discourse.
Has intense Internet competition led to a higher level of discourse or to a rising tide of inanity?
Similar(54)
While they are passionate about what they do, they are not given the agency or resources to flourish and engage their students in higher levels of discourse.
Higher levels of discourse processing evoke patterns of cognition and brain activation that extend beyond the literal comprehension of sentences.
He has also been reveling in the high level of discourse and the diversity of interests around campus.
We strive for a high level of discourse and comments like these have no place on our air".
Nor did he depart from the highest level of discourse, or repeat himself in different works.
More suggestions(18)
higher level of expression
higher level of intervention
higher level of language
higher level of debate
higher level of discussion
higher level of well-being
higher level of achievement
higher level of consumption
higher level of organization
higher level of mastery
higher level of instability
higher level of commitment
higher level of integration
higher level of involvement
higher level of competition
higher level of trust
higher level of collaboration
higher level of participation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com