Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The apparent use of chemical weapons in the suburbs of Damascus, killing hundreds of civilians, has clearly lifted the Syrian conflict to a yet higher level of crisis.
The apparent use of chemical weapons in the suburbs of Damascus, killing hundreds of civilians, has lifted the Syrian conflict to a yet higher level of crisis and prompted a fast-moving international response.
Similar(58)
The situation on 7 October resulted in the trust declaring a black incident, the highest level of crisis.
The RCHT said it needed 20 discharges a day - 100 a week - to function properly, so it deemed the bed-blocking and cancellation of surgery a major incident and escalated it to "black" - the highest level of crisis.
Although crisis experience and an industry's technological risk were not significantly related to crisis-preparedness, high-performing organisations reported higher levels of crisis-preparedness.
On Wednesday, the UN declared the Iraq crisis a "level three emergency", its highest level of humanitarian crisis.
The UN has declared the situation in the country a "level three emergency" - its highest level of humanitarian crisis.
On Wednesday, the UN declared the situation in the country a "level three emergency", its highest level of humanitarian crisis.
"This isn't meant to be a feminist perspective on the banking crisis, but this is the first time that we're going to hear from one of the very few women who was involved at a very high level of the banking crisis".
A6 Snags Ahead for Europe's Unity While the members of the European Union are looking forward to ever higher levels of integration, a series of crises have analysts wondering if unity can work at all.
Men reported experiencing higher levels of physical violence during the Crisis than women (8.9% women, 12.6% men, p=0.02).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com