Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This knowledge base gives rise to the programs involving, for example, directed breeding, metabolic engineering and enhanced quality assessment, storage, and distribution systems, which will result in higher flavor quality produce becoming available to the consumer.
I've always been drawn, however, to grosser versions - in increasing order of inelegance and higher flavor: pork schnitzel in place of veal; pork loin cut a little thicker and with a big juicy rim of fat along the edge, as in Japanese tonkatsu; and the cutlets I make at home.
Similar(58)
Those who will always view the Cheech and Chong ouevre (particularly 1978's "Up in Smoke") as archetypal can find their natural heirs in the high-and-higher flavor of the two Harold and Kumar comedies (with a third in the works).
"High flavor is the flavor of a pheasant, hung until high," he said.
"Good food cannot be made of inferior ingredients masked with high flavor".
Revered by the nation's founders, this greenish-yellow lopsided fruit still exemplifies what used to be called high flavor, an almost quaint concept today, when appearance typically trumps taste.
But the food is close to reliably good, a menu of sticky, sweet, fried and wok-tossed dishes of high flavor if low spice, which Mr. Stillman calls faux Polynesian.
The particular kind of taste he's after is one that the nineteenth-century writers on fruit described as "high flavor" — a fecund, almost gamy taste that, according to Karp, has been all but lost as fruits have been bred for mass production and long-distance shipping.
(133) A number of these compounds have relatively high flavor threshold values and need to be generated in excess in order to contribute to flavor.
They have a very full flavor and pair well with high flavor braising liquids, such as dark beer.
This means they are low in calories, high in flavor, high in nutrients, and very good for your waistline!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com