Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Waiting for him in the higher divisions are Oscar De La Hoya, Fernando Vargas and Winky Wright, Mosley said.
For all of the high-minded talk about the purity of Division III sports, longevity there is directly linked to winning, just as it is in higher divisions.
A Football League launch at Craven Cottage is winding down, a good three hours in, and the Wycombe Wanderers striker has commanded more attention than any of the players and coaches from higher divisions who have passed through.
Pulis added: "I've seen a lot of him over the years and have been impressed with his attitude from afar, particularly his ability to adapt to the challenge of moving into higher divisions throughout his career at Cambridge and Reading.
Dr Wilson said: "We found that the post-Bosman influx of overseas-born players - especially in the higher divisions - has had a marked effect on the career prospects of UK-born youngsters, many of whom have had to accept a move to a lower division in order to extend their careers beyond their early-20s".
Asked if he had ambitions for Manhattanville to make the jump to higher divisions from its current Division 3, Mr. Berman, who got the job as president of Manhattanville while chief executive of a headhunting firm conducting a search for the position, said no.
Similar(38)
The club won the Division Three (South) title again in 1956 57, and returned to the higher division.
And higher division players scored better than lower division ones.
Hereford were so much better that the team from the higher division might have been humiliated.
Lambert adjusted to the higher division without difficulty, scoring 27 League goals.
Surrounding this region is an annular zone of cells with higher division rates, the anneau initial, or "initiating ring".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com