Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"If possessing a higher degree of intelligence does not entitle one human to use another for his or her own ends, how can it entitle humans to exploit nonhumans for the same purpose?" This is the nub of Singer's argument, and right around here I began scribbling objections in the margin.
Similar(59)
Tells him he has a high degree of intelligence, etc. Miss Tanzey also gets one, and hers says that she has the tenacity to see things through, etc.
For the original campus of the University of Essex, while it is bizarre and flawed in places, is a marvel, and deserves the highest degree of intelligence and imagination in its future growth.
It specialized in unflashy rock and roll, played sharply, sung passionately, with a high degree of intelligence and subtlety: there weren't always big hits, but there were consistent pleasures.
For example, due to the different allotment of qi, some people are born with a high degree of intelligence or gifted in other ways.
He uses his high degree of intelligence to destroy creation.
While Mr. Villeda has excellent personal traits and skills, including his unquestioned integrity, high degree of intelligence and steady temperament, these can only take a candidate for the Presidency of a country in turmoil but so far.
Research shows that kids who love to read often have bigger vocabularies, better problem solving abilities, and a higher degree of emotional intelligence, which is the ability to "identify, use, understand, and manage emotions in positive ways".
Naturally, people with a high degree of emotional intelligence make more money an average of $29,000 more per year than people with a low degree of emotional intelligence.
One of the most important qualities is having a high degree of emotional intelligence.
The premise is that all learning takes place in a social context, and that teachers with a high degree of emotional intelligence construct relationships with students that enhance learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com