Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Habitats are considered to be the third level in a hierarchy with biomes and landscapes as higher categories and vegetation, species and genetic diversity as lower levels.
Even the company's new entry-level crossover SUV contains cockpit appointments that would flatter cars in higher categories and with greater cultural currency.
Similar(58)
Higher category and total means indicate a better quality of life.
Upward movement (up) is a change into a higher category, and downward movement (down) is a change into a lower category based on the new algorithm.
On bed nets, the results show that coast endemic area has the highest use (82% in higher category) and highland epidemic area has the lowest (26% in higher category).
On prompt treatment with anti-malaria drugs for children with fever, the highland epidemic area has the highest (73% in higher category) and lake endemic area has the lowest (55% in higher category).
On anti-malaria drugs use during pregnancy for prevention, lake endemic area has the highest (71% in the higher category) and highland epidemic has the lowest (45%).
This method generates a single odds ratio to describe the comparison between the highest category and the other combined categories (for example, moderate or severe OA versus mild OA or none) and between the highest categories and the lowest category (for example, mild, moderate or severe OA versus none).
Here are the options: Professional and higher categories (P and D).
Alexander Wurz, who has won Le Mans in the highest category and who also trains Formula One drivers and works on a talent search and development program for the International Automobile Federation, agreed that the program was worthwhile, particularly in the selection process.
Morningstar rates all the S&P 500 index funds in its highest category and awards them five stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com