Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
The arrangement of higher categories is, however, still debated.
Many other features, including patterns of veins in the wings, affect generic and other higher categories of classification.
This classification is taken from Ford and Cannatella (1993), the most recent comprehensive classification of higher categories of anurans; extinct groups are not listed.
This classification is modified from McKenna and Bell (1997), the most recent comprehensive classification of higher categories of mammals; extinct groups are not listed.
Compared with English champions Manchester United, Celtic's lower and higher categories for season tickets are £245 and £441 cheaper respectively.
Thus, for example, the coefficients that describe the relationship between the lowest versus all higher categories of the dependent variable are the same as those that describe the relationship between the next lowest category and all higher categories, etc.
Habitats are considered to be the third level in a hierarchy with biomes and landscapes as higher categories and vegetation, species and genetic diversity as lower levels.
Even the company's new entry-level crossover SUV contains cockpit appointments that would flatter cars in higher categories and with greater cultural currency.
An important limitation is that only 3% of the NEDOCS is scored as overcrowded, so no conclusions can be drawn about the agreement for higher categories of overcrowding.
Among grown children, those in the lower education and ISEI categories tend to have a higher proportion of coresidence than those in the higher categories.
The TISS-28 scoring system favours surgical patients with its inherent bias on invasive procedures resulting in surgical units reaching higher categories as well as reimbursements[33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com