Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Climate warming has also led to higher atmosphere moisture content, which is expected to increase tropical-cyclone rainfall rates6.
No one knows what compounding surface-of-the-earth effects may result from constant jet-engine exhausts in our higher atmosphere.
In the higher atmosphere, it is beneficial to life.
Chimneys are very important structures in any industry and are used to discharge the pollutants to higher atmosphere.
Al-Kindi mentions the same Koranic passage, and discusses the special nature of prophetic knowledge, in a meteorological work entitled On Why the Higher Atmosphere is Cold (see Abu Rida 1953 , 92 93.
Similarly, large volcanic eruptions can eject small particles into the higher atmosphere, where they remain for up to about two years reducing the sunlight reaching the surface, and temporary dips in global temperature have indeed been measured following major volcanic events.
Similar(53)
I imagined our prayers — mine, Sarah's, everyone's — as scraps of paper shredded in the high atmosphere and falling back to earth like pitiful confetti.
The ash cloud has not reached the high atmosphere, where it would have the most effect, and it contains little sulphur, which forms reflective droplets of sulphuric acid.
Solar geoengineering is a proposed method of climate engineering that aims to reduce global warming using an artificial 'sunscreen' of aerosols in Earth's high atmosphere.
When the boiling fragments of liquid magma hit the cold air they freeze into individual dust particles, driven upwards towards the high atmosphere by the power and heat of the eruption.
And when the boiling fragments of liquid magma hit cold air and water they freeze into individual dust particles, driven upwards towards the high atmosphere by the power and heat of the eruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com