Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The organization oversees a network of 16 research centers, among them the International Center for the Improvement of Maize and Wheat in Mexico, where Dr. Norman E. Borlaug developed the high-yielding wheat that set off the green revolution in the 1960's, helping to alleviate world hunger, an effort honored with the 1970 Nobel Peace Prize.
Well, he received it for the great work he did in developing drought-resistant, high-yielding wheat.
This past week the world celebrated the life and achievements of Norman Borlaug, the Iowa-born plant scientist who created high-yielding wheat varieties to stave off famine.
Today's lush, high-yielding wheat fields on vast irrigated tracts are ideal environments for the fungus to multiply, so the potential for crop loss is greater than ever.
Where maize is economically risky, high-yielding wheat or barley allow for both carbon input and profitability.
High-yielding wheat cultivars are characterized by medium vernalization sensitivity, low photoperiod sensitivity and short length of floral initiation phase.
Similar(48)
Norman Borlaug had got a Nobel in 1970 for developing the high yielding wheat at the International Maize and Wheat Improvement Centre in Mexico, and had been supported by the Rockefeller Foundation.
Sink appeared to be a limiting factor in recently released high yielding wheat cultivars like NIAW-34 but not in LOK-1.
A high-yielding corn, wheat or rice plant could reproduce itself unchanged for generations.
By successfully breeding what became known as miracle seeds of high-yielding dwarf wheat varieties, he and others launched what is known as the "green revolution".
If publicly financed international researchers move together aggressively and systematically, high-yielding replacement wheat varieties can be developed and made available to farmers before stem rust disease becomes a global epidemic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com