Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
China specializes in labor-intensive products and Japan excels in high-technology goods that require capital and design expertise.
Business executives and merchants, including German, Dutch and French middlemen, flocked to Pakistan to offer price lists for high-technology goods and learn what Pakistan needed.
Manufacturing jobs require more technical knowledge than they once did, and American industry has become more devoted to turning out high-technology goods.
They said it also most likely weighed on production of high-technology goods, which were down sharply for a third consecutive month.
Michael Buchanan, a Goldman Sachs economist, said Taiwan and South Korea might be in a better position because they concentrate on high-technology goods.
The new deal, the administration says, will ensure Peru's continued access to American markets while leading to duty-free access overseas for American farm products, construction equipment, auto parts and high-technology goods.
Similar(37)
Instead, the discussion veered toward how quickly the United States would lift export controls on high technology goods headed to Russia, when Russia would be welcomed into the World Trade Organization, and how the two leaders viewed themselves as managers.
In 2003 — as American satellite exports fell to $215 million from $1.05 billion in 1998 — the Commerce Department reported that the nation's annual balance of trade in high technology goods had declined for the first time.
South Korea and Taiwan have managed to insulate themselves from Chinese competition by focusing their manufacturing on higher-technology goods.
That means that manufactured goods, including high technology goods, are coming in from China at an ever-increasing rate.
However, this fell foul of government export restrictions aimed at preventing the Soviet bloc countries from obtaining Western high technology goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com