Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Over the next two decades, the pressure in medicine to maximize the technology and minimize the healing arts only increased, as efficiency-oriented health care systems gave doctors less time to talk to patients, and insurance reimbursements rewarded doctors with high-tech specialties like radiology or those who performed procedures.
The six companies again represent a broad range of domains, including video marketing, fashion and, of course, one of Israel's high-tech specialties: Security infrastructure.
Similar(58)
We Americans love high-tech specialty care, and medical students favor specialty fields with procedures and high incomes.
Neurosurgery should be looked upon as a high-tech specialty and very much dependent on new technological innovations aiming at improvements of patient's treatment and outcome.
The two high-tech entrepreneurs purposely chose these specialty venues for their experiments, Mr. Wagner said, to keep away from the studio conglomerates and their lucrative, separate windows for ancillary markets: international, television, pay-per-view and DVD.
Gil Silberman, a lawyer whose specialty is emerging high-tech companies, realized a long-held dream when he opened Butterfly, a jazz club, with his wife, Norie.
I see people freely spending money on glitzy SUVs, high-tech TVs, elaborate cell phones and specialty coffee drinks that cost nearly $5.
Its specialties are commentary and high-tech bells and whistles aimed at hard-core traders.
Its specialties are commentary and high-tech features aimed at hard-core traders.
Individuals eligible for this visa are in "specialty occupations," including scientists, researchers, high-tech professionals, health-care workers and, inexplicably, high-fashion models.
Under H-1B, American companies can search overseas to find workers in "specialty occupations", which includes researchers, high-tech staff and, somewhat surprisingly, fashion models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com