Your English writing platform
Discover Ludwig"high-tech software" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to software that has a high level of technological sophistication. For example, "This new high-tech software from Apple is changing the way people work."
Exact(7)
More significantly, using high-tech software, the group has re-examined reports of previously dismissed radio signals said to have been sent from Earhart and determined that 57 of them were credible.
Through interviews and public records, The New York Times identified at least 15 major fund-raisers for the Obama campaign who have been involved in different aspects of the lobbying and influence industry, representing a range of corporate interests from telecommunications and high-tech software to Wall Street finance, international commerce and pharmaceuticals.
Giuliani also forced an unprecedented degree of accountability on the NYPD, using high-tech software.
His company leads in one of the hottest sectors in the high-tech software that automates sales and service departments.
TomTom, which once made watches and basic GPS devices, now has more than 4,000 employees and high-tech software products in 41 countries.
The Bay Area's four major employment sectors are aerospace, petrochemicals and chemical processing, high-tech (software, biotechnology, electronics, etc)., and tourism.
Similar(52)
Initially, Jobs steered the company's efforts toward marketing the Pixar Image Computer and developing high-tech graphics software.
Thousands of Japanese companies have set up operations in Dalian, including many leading high-tech and software firms.
A poll of venture capital firms found investment in Connecticut companies -- many involved in high-tech and software enterprises -- doubled in 1999 to a record $521 million.
It may even be that the trendy, high-tech trading software, based on "neural networks" and "artificial intelligence", that is now selling well on Wall Street, is not as gimmicky as it seems.
If more software patents are allowed, and survive litigation and IPR/CBM proceedings and result in large trial verdicts, we could see a renewed interest in patent portfolio building by high-tech and software companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com