Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So he jumped headfirst into the wine industry, leveraging his high-tech skill and start-up fearlessness to build a gravity-flow winery with microturbine technology allowing it to generate its own electricity with extreme efficiency.
Similar(59)
Indeed, last week Congress voted to nearly double the number of visas for foreign workers with high-tech skills.
According to the White House, the average salary for workers with high-tech skills is 50% higher than the average private-sector American job.
And social workers say many local residents stand little chance of landing well-paying jobs at Apple, mostly because of a lack of high-tech skills.
"This is a long-term commitment, so every individual who wants to acquire high-tech skills can do so," he said.
And in their own centers of power, even before those votes were cast, Republican leaders and strategists vowed to hone their high-tech skills for future Election Days.
There will be clashes over how great a priority should be given to those with high-tech skills or to agriculture workers or to family reunification.
When this brilliant game is finally called, it isn't advanced weaponry or high-tech skills that determine the victor; it's one player's greater insights into the other's twisted mind -- a mind very much like his own.
To be sure, engineers, academics and entrepreneurs make a significant portion of the new immigrants, especially since the immigration agency now gives preference to those with high-tech skills.
In a statement to be issued today, the coalition will back a proposal, embraced by President Clinton and the business community, to increase the annual ceiling for the number of immigrants with high-tech skills.
The titans of the New Economy, perhaps intrigued by the exoticism of it all -- the Arab king of Deerfield, his beautiful wife with high-tech skills -- gave him a most respectful hearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com