Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Additive manufacturing is already a $6 billion a year business with reach from Hollywood special effects to high-tech jet engine nozzles.
The BMW drone team would be able to deploy a flying drone, which resembles a high-tech Jet Ski cruise missile, or one of a pair of unicyclelike robotic vehicles to chase lawbreakers.
NEW YORK — A Boeing 787 Dreamliner took to the sky Monday in the first of two flights aimed at showing that the plane's new lithium-ion battery system meets regulatory safety standards, a key step toward ending a two-month worldwide grounding of the high-tech jet.
Writer-director Joss Whedon mentioned a scene in which a motorcycle drops out of the bottom of this super high-tech jet, Bernacchi said.
Similar(56)
It is the only American carrier flying the high-tech jets so far.
Modern dishwashers also have high-tech jets and special rack setups that are designed to clear germs and make dishes sparkle.
In December, Rolls-Royce completed a new facility to make high-tech titanium jet engine fan blades and this month, it is set to complete a separate facility to test and assemble large civil aircraft engines.
Then there is a new high-tech presidential jet (estimated price, $200 million), not to mention the new presidential office in a restored Ottoman-era mansion overlooking the Bosporus, all of which have been acquired to serve the outsized ambitions of one man: President Recep Tayyip Erdogan.
Precision munitions launched by drones or high-tech fighter jets, advocates say, mean less collateral damage than bombing raids of days past.
Bartels found that only 38 of Germany's 114 high-tech Eurofighter jets are operational, Deutsche Welles reported.
Manufacturers can choose from a much wider range of them, including high-tech alloys for jet-engine parts and other products with demanding performance requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com